Arquivo da Categoria ‘Línguas&Tradução’

O Morro dos Ventos Uivantes – Emily Brontë

sexta-feira, janeiro 30th, 2009

"Catherine, praza a Deus que não tenha descanso enquanto eu viver! Disseste que eu te matei… pois persegue-me agora com o teu fantasma!… Sei que a vítima persegue o seu assasino. E sei que andam almas penadas pela terra. Fica comigo para sempre… toma qualquer forma… enlouquece-me! Mas não me ...

Palavras sem tradução

sábado, maio 24th, 2008

Tem uma besteirinha que me diverte um monte. Palavras sem tradução. Elas mostram muito sobre as diferenças das culturas. O fato de os esquimós terem dezenas de palavras para "neve" é um clássico! E a revista Língua Portuguesa publicou matéria sobre o assunto com direito a alguns exemplos. Quem souber de outros, por favor me ...

Portugal aprova acordo ortográfico

sábado, maio 17th, 2008

Depois de anos, Portugal finalmente aprovou o acordo ortográfico que visa "padronizar" a forma como a língua portuguesa é escrita em diversos países, entre eles o Brasil e Angola. Em 2009 alguns livros didáticos brasileiros já seguirão as novas normas, sendo que o prazo limite estipulado para a adaptação é ...