Este mês enquanto lia Ao Ponto do Anthony Bourdain me surpreendi em um daqueles raros momentos em que aprecio não só o livro, mas também a tradução dele. Assisto ao programa No Reservations há anos, e já estou bem familiarizada com o estilo desbocado de Bourdain e foi uma agradável surpresa perceber que o tradutor, [...]
Zuckerman Acorrentado (Philip Roth)

O escritor norte-americano Philip Roth é dito por muitas pessoas como um dos melhores de seu país atualmente – já ganhou prêmios como o Man Booker e o Pulitzer para reforçar essa ideia. Por conta de suas origens, um tema constante em sua obra é a questão da identidade dos judeus nos Estados Unidos, o [...]
24 Letras por segundo (Organizado por Rodrigo Rosp)
A sétima arte costuma utilizar em muitos filmes a inspiração proveniente da literatura, ou como é mais chamada de adaptação para o cinema. Muitos livros ganham suas versões cinematográficas e geram discussões calorosas sobre a fidelidade do filme à obra literária, o elenco escolhido, a visão do diretor e outros aspectos que recaem sobre a [...]
O Fantasma de Canterville e outras histórias (Oscar Wilde)

Editado pela L&PM e com tradução realizada pela “Oficina de Tradução Literária de Beatriz Viégas-Faria”, “O Fantasma de Canterville e outras histórias” reúne oito famosos contos deste que é um mestre do aforismo. Oscar Wilde é um exímio contador de histórias, mas também um ácido crítico da sociedade em que viveu, ainda que seja um [...]
A invenção da solidão (Paul Auster)

Qual o momento de maior solidão na vida de um homem? Quando nascemos? Quando morremos? Quando amamos? Quando deixamos de amar? É uma pergunta difícil, de respostas ainda mais difíceis. E, de certa forma, é a pergunta que dá norte ao livro do norte-americano Paul Auster, A invenção da solidão. O livro começa com uma [...]






























Comentários: