6 de fevereiro de 2012

Escritores em lugar nenhum

abramovEm algum momento do século XX pesquisadores americanos avistam ‘nuvens cor-de-rosa’ no céu da Antártida. Pouco depois alguns cientistas soviéticos as avistaram novamente.

E descobriram algo mais a seu respeito: as tais nuvens não eram realmente nuvens, mas uma espécie de plasma ou colóide aparentemente inteligente e com capacidade de replicar qualquer estrutura atômica- inclusive seres humanos, com suas memórias completas.

A partir daí a paranóia tem início. As nuvens, mais tarde poeticamente batizadas de `cavaleiros vindos de lugar nenhum` seres vivos? O que querem na Terra?  Porque roubam o gelo de nosso planeta?

Esse é o plot de `Cavaleiros Vindos de Lugar Nenhum`- único livro de Alexander e Serguei Abramóv que foi traduzido para o português.

O livro foi originalmente publicado em 1979, mas mantém-se atual: a Guerra Fria não passa de uma sombra histórica, e soviéticos e ocidentais colaboram entre si sem maiores problemas; e as duas principais preocupações são a ambiental- com o desaparecimento do gelo, como ficará o clima?- e existencial- se podemos ser copiados de modo tão perfeito, até em nossas lembranças mais obscuras, o que é que nos faz indivíduos ?

A julgar por esse livro, os Abramóv têm um potencial semelhante aos Strugátsky. São um tanto quanto obscuros, porém: apenas esse livro foi publicado em português (em edição lusitana) e são apenas dois títulos disponíveis em inglês. Além disso, não consegui encontrar informações bibliográficas.

COMENTE ESSE ARTIGO NO FÓRUM MEIA PALAVRA

Sem Artigos Relacionados.

Sobre Luciano R. M.

Descendente de judeus sefaradis, ashkenazis e de gentios, Luciano R. M. é médico, estudante de literatura polonesa e entusiasta do anarquismo- apesar de achá-lo utópico Não acredita em médicos que não leram Dostoievski ou Tolstói e gosta muito de literatura contemporânea e cerveja.

Faça seu Comentário

*